Doblando a Diana

Diana regresará a V sin su voz original de doblaje

Hoy se estrena en Estados Unidos la esperada segunda temporada del remake de V. La novedad más destacada es sin duda la incorporación al reparto de una de las protagonistas de la serie original, Jane Badler.
En aquella ocasión Badler interpretó a Diana, la malvada comandante visitante que impactó a medio mundo con su intento de conquistar la Tierra y su afición a comer ratones y demás roedores vivos. Ahora, interpretará a la madre de Anna, la actual líder visitante.
Desde el momento que se presentó oficialmente el remake, Jane Badler estuvo interesada en participar en la nueva producción, y con ella una legión de fans y seguidores de la serie de todo el mundo. Cuando el guión de la segunda temporada incorporó al personaje de Diana para cuatro episodios como reconocimiento a la serie original, Badler se presentó a una audición junto a actrices muy conocidas. Pero solo ella consiguió el codiciado papel. De hecho, su interpretación gustó tanto a los productores que aumentaron su protagonismo para aparecer en los diez episodios de la temporada.
En España, no obstante, la nueva temporada de V se estrena en el Canal TNT acompañada de polémica. El esperado retorno de Diana se verá deslucido por un cambio en la voz de doblaje al castellano, al que los seguidores españoles de la serie no han dudado en oponerse.
Azucena Diaz, la actriz de doblaje que dio voz a Diana hace treinta años, ha asegurado que le “encantaría volver a doblar a Jane Badler en V” aunque teme que “no podrá ser”, y no porque ella no quiera, sino porque no cree que la llamen para hacerlo. Diaz no ha dejado de doblar desde entonces, tanto en castellano como en catalán.
La iniciativa de los seguidores españoles de V intenta atraer a través de internet a todo aquél que quiera apoyarles en su objetivo respetar con el doblaje el retorno de Diana y no desairar el reconocimiento que los productores del remake hacen de la serie original. Para ello han creado un grupo en la red social Facebook llamado “Para que Azucena Díaz vuelva a doblar a Diana en su regreso a V en 2011”, al que se puede acceder desde www.doblandoadiana.tk
El grupo de Facebook ya cuenta con el apoyo de la propia Azucena Díaz y el estudio de doblaje Dubbing Films. También se ha sumado Jane Badler, quien ha mostrado su apoyo a la iniciativa desde el otro lado del Atlántico. Medios de comunicación alternativos o empresas de traducción e interpretación, junto a decenas de apoyos individuales, dotan de mayor fuerza y legitimidad a esta iniciativa cultural que no deja de crecer sin prisa pero sin pausa.

Fuente.

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s